by Hh_荷荷貝瑞
14b1d39f7cd396


我常常覺得,劉爸參與影音事工是為了他兒子。因為他兒子想當導演,因為他兒子喜歡副導。但他在片場總是很安靜,也許,他是等著大家和他聊天,他話題也是可以非常展開的。畢竟,劉爸和得恩這對父子,真是像的一蹋糊塗。

hhalleberry 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

the arbor

 
很遺憾地,四月只看了一部電影。但我看了十四本書。這樣的成果也該算是斐然吧?

hhalleberry 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

21. The Ufo House (Sanjhih, Taiwan)


 
我第一個痛苦是有關老房的痛苦。我是在Celle出生的。Celle是德國北方一座古老的城市。第二次大戰的時候,它沒有受到什麼破壞,那是因為英國空軍忘了在那裡扔炸彈。其他德國城市就不一樣了,它們的教堂、博物館、官殿等百分之七十成了戰爭的貢物。如果今天有些德國的大小城市不太好看的話,一個原因就是,英國空軍的轟炸。還有另外一個原因嗎?有!

hhalleberry 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

vlada_roslyakova_lina_scheynius_numero_10

而我們也不應該忘記、或刻意忽略-曾經,也有一批日本小孩在這裡出生、成長,接受台灣風俗風土的馴染。他們被稱做「灣生」。如1905年生於台北、日治末期曾為《文藝台灣》、《民俗台灣》製作過許多極富風格之裝幀、版畫的藝術家立石鐵臣(1905-1980)。1948年12月,留用日人一律遣返歸國,立石也在此時離台。

回到日本的立石,畫風完全走向超現實風與精密畫,冰冷、空想、抽象,呈現一種不帶情感的失根狀態。我翻看這時的畫集,有一種說不出的難過,彷彿見到《東尼瀧谷》的男主人公,空虛、壓抑......

hhalleberry 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

vlcsnap-2012-03-28-21h56m37s2361 



Some will kill, some will be killed. That's the circle of life, though there are contradictions. There are no perfect circles anywhere in nature. But if you draw a circle with a compass and a big fat marker, a thick outline will make it seem perfect. I'll give you a sense of perfection, Tetsuzo. You can be a lion, I'll be a rabbit. I don't need thick outlines. My metal(mental?) box is starting to rot. 

hhalleberry 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

  • Mar 20 Tue 2012 23:03
  • 想莨

AngelsWeWere_06-1

莨其實是個大美人,但她總是將自己隱藏在不修邊幅的小男孩裡面。若有露出破綻的地方,大概就是她的頸子吧。美女的頸子是沒有一絲皺紋的。


我一直很怕男人開車,男人開車我一定頭暈。我爸開車很猛的,啟動和煞車都猛,不出幾分鐘,太陽穴就隱隱作痛。而他開車,就像坐雲霄飛車,抓緊把手,一顆心還是會跳出來的那種。

hhalleberry 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

the breakfast_club1 

《早餐俱樂部》 乃男孩女孩眾聲喧嘩後的沉痛體悟:哀莫大於心死,你在乎嗎?


hhalleberry 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

DWF15-919280

幾天前看了一本LGBT的書,才驚覺好久沒有關心這塊了。面對雙性戀(或任一無知的次文化)時,否定、解構、納入體制;大學的時後拿著女性主義理論書籍硬啃的幹勁去哪了呢?《聯合文學》狂打老師的台灣新文學史,最新一期幫老師整理出了台灣文學的101個關鍵詞,我一個字一個字用手指著、心中默念,彷彿每個詞都是我的影子,召喚著。

又一期《聯合文學》,九零年代的酷兒頑童紀大偉:「現階段的他,沒有任何新創作的確切計畫,他坦率地笑說,我現在只想升等!」我現在只想升等!這句話好悲涼。

hhalleberry 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

vlcsnap-2012-01-02-16h30m15s921

「別讓四萬塊的薪水輕易買走你的夢想。」但我一個月連四萬塊都沒有。如果一個月有四萬塊那我就好開心了。幹,筆者的人生真可悲。

 

hhalleberry 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

cats

 

我大概是2011年二月在台大誠品買到原文書的。280元,最右邊的那個版本。花了近一年的時間,利用零碎的捷運時間與睡前好文青閱讀運動,終於在今年的1月6日認真的看完了。這應該算是我第二本「一次不漏」讀完的原文書(第一本終結的原文書是Toni Morrison的《Sula》。短小好看!)。沒辦法,我太心急又太沒耐心。老實說,這本我看到後面第一部分也忘的差不多了。時間隔太久,而且第一部分真的很不怎麼樣。

hhalleberry 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()